Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Книги у рубриці: українські переклади літератури
Рубрики
--> українські переклади літератури
Друк списку
--> українські переклади літератури
Рубрика
- Назва:
- українські переклади літератури
Друк списку
Зв'язані описи:
Стаття
Демиденко, Ольга
Маркери ідіостилю автора і перекладача (на матеріалі роману Джозефа Конрада «Ностромо: Приморське...
б.г.
ISBN відсутній
Демиденко, Ольга
Маркери ідіостилю автора і перекладача (на матеріалі роману Джозефа Конрада «Ностромо: Приморське...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Зізюкіна, В. О.
«Гамлет» Шекспіра в українських перекладах: стратегії та їхнє мовностилістичне втілення
б.г.
ISBN відсутній
Зізюкіна, В. О.
«Гамлет» Шекспіра в українських перекладах: стратегії та їхнє мовностилістичне втілення
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Авдеєнко, В. С.
Відтворення опису актів вербальної комунікації в сучасних українських перекладах роману А. Крісті...
б.г.
ISBN відсутній
Авдеєнко, В. С.
Відтворення опису актів вербальної комунікації в сучасних українських перекладах роману А. Крісті...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Безпарточна, К. Д.
Підходи до передачі квазіреалій «Володаря перстнів» ДЖ. Р. Р. Толкіна українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Безпарточна, К. Д.
Підходи до передачі квазіреалій «Володаря перстнів» ДЖ. Р. Р. Толкіна українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Юрьєв, М. С.
Способи передачі термінів в українському перекладі роману Т. Ґеррітсен «Асистент»
б.г.
ISBN відсутній
Юрьєв, М. С.
Способи передачі термінів в українському перекладі роману Т. Ґеррітсен «Асистент»
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Лебедева, Ганна Вікторівна
Відтворення евфемістичних субституцій в українських перекладах трагедії В. Шекспіра "Отелло" (В. ...
б.г.
ISBN відсутній
Лебедева, Ганна Вікторівна
Відтворення евфемістичних субституцій в українських перекладах трагедії В. Шекспіра "Отелло" (В. ...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Лебедева, Ганна Вікторівна
Відтворення семантично неоднозначних одиниць в українських перекладах трагедії В. Шекспіра "Отелл...
б.г.
ISBN відсутній
Лебедева, Ганна Вікторівна
Відтворення семантично неоднозначних одиниць в українських перекладах трагедії В. Шекспіра "Отелл...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Кондратенко, Олександра Олександрівна
Лоркіанська метафора як відображення соціально-психологічного портрету жіночих персонажів і її ві...
б.г.
ISBN відсутній
Кондратенко, Олександра Олександрівна
Лоркіанська метафора як відображення соціально-психологічного портрету жіночих персонажів і її ві...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Павлінчук, Т. І.
Самодіється світ — самодіється слово: неологізми в українських перекладах поезії Болеслава Лесьмана
б.г.
ISBN відсутній
Павлінчук, Т. І.
Самодіється світ — самодіється слово: неологізми в українських перекладах поезії Болеслава Лесьмана
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Кабанова, Світлана
Стилістичні засоби в "Дон Жуані" Байрона та способи їхнього перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Кабанова, Світлана
Стилістичні засоби в "Дон Жуані" Байрона та способи їхнього перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Бойко, Яна Вікторівна
Діахронна множинність перекладів у ракурсі творчого потенціалу цільової культури (на матеріалі ук...
б.г.
ISBN відсутній
Бойко, Яна Вікторівна
Діахронна множинність перекладів у ракурсі творчого потенціалу цільової культури (на матеріалі ук...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Фролова, І. Є.
Чинники ідеологічного впливу на переклад (на матеріалі українських перекладів роману Е. Гемінґвея...
б.г.
ISBN відсутній
Фролова, І. Є.
Чинники ідеологічного впливу на переклад (на матеріалі українських перекладів роману Е. Гемінґвея...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Білик, О. О.
Особливості відтворення складних композит першотвору у множинних українських перекладах
б.г.
ISBN відсутній
Білик, О. О.
Особливості відтворення складних композит першотвору у множинних українських перекладах
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Dmytruk, L. A.
Comparative Analysis of Realia Rendering in Ukrainian Translations of the Novel «Robin Hood» by C...
Порівняльний аналіз передачі реалій в українських перекладах роману Ч. Вільсона та Дж. Макспеддена «Робін Гуд»
б.г.
ISBN відсутній
Dmytruk, L. A.
Comparative Analysis of Realia Rendering in Ukrainian Translations of the Novel «Robin Hood» by C...
Порівняльний аналіз передачі реалій в українських перекладах роману Ч. Вільсона та Дж. Макспеддена «Робін Гуд»
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Dmytruk, L. A.
Dramatics Translation: Lexico-Semantic Aspect
Переклад драматичного твору: лексико-семантичний аспект
б.г.
ISBN відсутній
Dmytruk, L. A.
Dramatics Translation: Lexico-Semantic Aspect
Переклад драматичного твору: лексико-семантичний аспект
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Корпусова, Тетяна Сергіївна
Проблема ретрансляції творів світової класики (на матеріалі українських перекладів роману Ґ. Флоб...
б.г.
ISBN відсутній
Корпусова, Тетяна Сергіївна
Проблема ретрансляції творів світової класики (на матеріалі українських перекладів роману Ґ. Флоб...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Талабірчук, Оксана
Переклади Петра Скунця з угорської мови (на матеріалі перекладів поезії Вілмоша Ковача)
б.г.
ISBN відсутній
Талабірчук, Оксана
Переклади Петра Скунця з угорської мови (на матеріалі перекладів поезії Вілмоша Ковача)
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ліхтей, Тетяна
Словацька поезія в художньо-естетичній парадигмі Петра Скунця
б.г.
ISBN відсутній
Ліхтей, Тетяна
Словацька поезія в художньо-естетичній парадигмі Петра Скунця
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Новосад, Юлія
Відтворення мовленнєвого етикету в українських перекладах творів англомовної художньої прози XIX ст.
б.г.
ISBN відсутній
Новосад, Юлія
Відтворення мовленнєвого етикету в українських перекладах творів англомовної художньої прози XIX ст.
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Приймак, Алла
Виклики перекладу: адекватність чи інтерпретація (на матеріалі українських перекладів поетичних т...
б.г.
ISBN відсутній
Приймак, Алла
Виклики перекладу: адекватність чи інтерпретація (на матеріалі українських перекладів поетичних т...
б.г.
ISBN відсутній