Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Книги у рубриці: способи перекладу
Рубрики
--> способи перекладу
Друк списку
--> способи перекладу
Рубрика
- Назва:
- способи перекладу
Друк списку
Зв'язані описи:
Стаття
Кабанова, Світлана
Стилістичні засоби в "Дон Жуані" Байрона та способи їхнього перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Кабанова, Світлана
Стилістичні засоби в "Дон Жуані" Байрона та способи їхнього перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Данилюк, Л. В.
Особливості відтворення англомовних фразеологізмів в українських перекладах
б.г.
ISBN відсутній
Данилюк, Л. В.
Особливості відтворення англомовних фразеологізмів в українських перекладах
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ostapenko, Svitlana A.
Practical Principles of Participle Usage and Rendering into Ukrainian in the Process of Literary ...
б.г.
ISBN відсутній
Ostapenko, Svitlana A.
Practical Principles of Participle Usage and Rendering into Ukrainian in the Process of Literary ...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Петрушова, Н. В.
Особливості перекладу британських реалій оповідання А. К. Дойля «Скандал у Богемії» українською м...
б.г.
ISBN відсутній
Петрушова, Н. В.
Особливості перекладу британських реалій оповідання А. К. Дойля «Скандал у Богемії» українською м...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ребрій, Олександр Володимирович
Як перекладачі грають в мовні ігри (і перемагають): експериментальне дослідження
б.г.
ISBN відсутній
Ребрій, Олександр Володимирович
Як перекладачі грають в мовні ігри (і перемагають): експериментальне дослідження
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Рябчук, О. В.
Способи перекладу англійських психологічних термінів українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Рябчук, О. В.
Способи перекладу англійських психологічних термінів українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Гілецька, З. І.
Проблеми передачі українських власних назв словацькою мовою
б.г.
ISBN відсутній
Гілецька, З. І.
Проблеми передачі українських власних назв словацькою мовою
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Яровенко, Л. С.
Англійські адвербіальні дієслова руху в оригіналі та способи їх відтворення в українському перекладі
б.г.
ISBN відсутній
Яровенко, Л. С.
Англійські адвербіальні дієслова руху в оригіналі та способи їх відтворення в українському перекладі
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Дружбяк, Світлана
Особливості відтворення стилістичних засобів у німецько-українському перекладі (на матеріалі опов...
б.г.
ISBN відсутній
Дружбяк, Світлана
Особливості відтворення стилістичних засобів у німецько-українському перекладі (на матеріалі опов...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Dmytruk, L. A.
Comparative Analysis of Realia Rendering in Ukrainian Translations of the Novel «Robin Hood» by C...
Порівняльний аналіз передачі реалій в українських перекладах роману Ч. Вільсона та Дж. Макспеддена «Робін Гуд»
б.г.
ISBN відсутній
Dmytruk, L. A.
Comparative Analysis of Realia Rendering in Ukrainian Translations of the Novel «Robin Hood» by C...
Порівняльний аналіз передачі реалій в українських перекладах роману Ч. Вільсона та Дж. Макспеддена «Робін Гуд»
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Карпенко, Наталія Анатоліївна
Відтворення прагматики фразеологізмів в англо-українському перекладі промов Г. Клінтон
б.г.
ISBN відсутній
Карпенко, Наталія Анатоліївна
Відтворення прагматики фразеологізмів в англо-українському перекладі промов Г. Клінтон
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Карпенко, Наталія Анатоліївна
До питання англо-українського перекладу фразеологізмів у сучасних газетних заголовках
б.г.
ISBN відсутній
Карпенко, Наталія Анатоліївна
До питання англо-українського перекладу фразеологізмів у сучасних газетних заголовках
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Мартинюк, Алла Петрівна
Когнітивно-комунікативний аспект відтворення назв квазіреалій в англо-українських перекладах фентезі
б.г.
ISBN відсутній
Мартинюк, Алла Петрівна
Когнітивно-комунікативний аспект відтворення назв квазіреалій в англо-українських перекладах фентезі
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Карпенко, Наталія Анатоліївна
Особливості перекладу емоційно-оцінної лексики в заголовках британських ЗМІ
б.г.
ISBN відсутній
Карпенко, Наталія Анатоліївна
Особливості перекладу емоційно-оцінної лексики в заголовках британських ЗМІ
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Зосімова, Оксана Віталіївна
Способи відтворення реалій в англомовних перекладах поем Тараса Шевченка "Катерина" та "Наймичка"
б.г.
ISBN відсутній
Зосімова, Оксана Віталіївна
Способи відтворення реалій в англомовних перекладах поем Тараса Шевченка "Катерина" та "Наймичка"
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Кушнірова, Тетяна Віталіївна
Особливості перекладу власних назв у відеогрі "Dota 2"
б.г.
ISBN відсутній
Кушнірова, Тетяна Віталіївна
Особливості перекладу власних назв у відеогрі "Dota 2"
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ситар, Ганна Василівна
Способи перекладу англійських багатокомпонентних термінів конструкційної граматики українською м...
б.г.
ISBN відсутній
Ситар, Ганна Василівна
Способи перекладу англійських багатокомпонентних термінів конструкційної граматики українською м...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Заєць, Віталіна
Способи перекладу лексичних одиниць у повісті "Джим Ґудзик і машиніст Лукас" та його українському...
б.г.
ISBN відсутній
Заєць, Віталіна
Способи перекладу лексичних одиниць у повісті "Джим Ґудзик і машиніст Лукас" та його українському...
б.г.
ISBN відсутній
Книга (аналіт. опис)
Ківенко, І. О.
Особливості перекладу неологізмів у сфері мас-медіа
б.г.
ISBN відсутній
Ківенко, І. О.
Особливості перекладу неологізмів у сфері мас-медіа
б.г.
ISBN відсутній
Книга (аналіт. опис)
Ківенко, І. О.
Переклад авторських словотворень у творах Дж. К. Роулінг про Гаррі Поттера
б.г.
ISBN відсутній
Ківенко, І. О.
Переклад авторських словотворень у творах Дж. К. Роулінг про Гаррі Поттера
б.г.
ISBN відсутній
Книга (аналіт. опис)
Ківенко, І. О.
Специфіка перекладу англійської морської термінології українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Ківенко, І. О.
Специфіка перекладу англійської морської термінології українською мовою
б.г.
ISBN відсутній