Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Книги у рубриці: перекладацькі стратегії
Рубрики
--> перекладацькі стратегії
Друк списку
--> перекладацькі стратегії
Рубрика
- Назва:
- перекладацькі стратегії
Друк списку
Зв'язані описи:
Стаття
Карпенко, Наталія Анатоліївна
Особливості відтворення прагматики рекламних слоганів в англо-українському перекладі
б.г.
ISBN відсутній
Карпенко, Наталія Анатоліївна
Особливості відтворення прагматики рекламних слоганів в англо-українському перекладі
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Яровенко, Людмила Степанівна
Способи передачі інфінітива та інфінітивних комплексів у перекладі художнього тексту
б.г.
ISBN відсутній
Яровенко, Людмила Степанівна
Способи передачі інфінітива та інфінітивних комплексів у перекладі художнього тексту
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Tyshchenko, Oleh
Strategies of cognitive images translation in fairy tales (western and eastern slavic intercultur...
Стратегії перекладу когнітивних образів у казках (західнослов'янські та східнослов'янські міжкультурні паралелі)
б.г.
ISBN відсутній
Tyshchenko, Oleh
Strategies of cognitive images translation in fairy tales (western and eastern slavic intercultur...
Стратегії перекладу когнітивних образів у казках (західнослов'янські та східнослов'янські міжкультурні паралелі)
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Степанов, Євгеній Миколайович
Стратегії перекладу з китайської мови культурно навантаженої інформації в умовах використання шту...
б.г.
ISBN відсутній
Степанов, Євгеній Миколайович
Стратегії перекладу з китайської мови культурно навантаженої інформації в умовах використання шту...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Лугова, Ю. В.
Стратегії перекладацької обробки й перетворення фахової інформації в англомовних науково-популярн...
б.г.
ISBN відсутній
Лугова, Ю. В.
Стратегії перекладацької обробки й перетворення фахової інформації в англомовних науково-популярн...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ярмак, Вероніка
Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
б.г.
ISBN відсутній
Ярмак, Вероніка
Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ярмак, Вероніка
Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
б.г.
ISBN відсутній
Ярмак, Вероніка
Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Глух, Віктор Ярославович
Взаємозв'язок структурно-семантичних та стилістичних особливостей реалій із способом їхнього відт...
б.г.
ISBN відсутній
Глух, Віктор Ярославович
Взаємозв'язок структурно-семантичних та стилістичних особливостей реалій із способом їхнього відт...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Томнюк, Людмила Миколаївна
Особливості перекладу німецьких характонімів у текстах художнього стилю
б.г.
ISBN відсутній
Томнюк, Людмила Миколаївна
Особливості перекладу німецьких характонімів у текстах художнього стилю
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Величенко, Олена
Відтворення концептуальної картини світу в морально-етичному дискурсі англомовного роману-антиуто...
б.г.
ISBN відсутній
Величенко, Олена
Відтворення концептуальної картини світу в морально-етичному дискурсі англомовного роману-антиуто...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Жмаєва, Наталя
До питання визначення критеріїв оцінювання адекватності перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Жмаєва, Наталя
До питання визначення критеріїв оцінювання адекватності перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Кулі-Іванченко, Ксенія
До питання про особливості етнопсихолінгвістичних стереотипів у перекладі
б.г.
ISBN відсутній
Кулі-Іванченко, Ксенія
До питання про особливості етнопсихолінгвістичних стереотипів у перекладі
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Дерік, Ілона
Засоби репрезентації невербальних елементів мовленнєвого етикету при перекладі ділового дискурсу
б.г.
ISBN відсутній
Дерік, Ілона
Засоби репрезентації невербальних елементів мовленнєвого етикету при перекладі ділового дискурсу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Величенко, Олена
Крос-культурні особливості відтворення текстів з питань лікарської етики у перекладі українською ...
б.г.
ISBN відсутній
Величенко, Олена
Крос-культурні особливості відтворення текстів з питань лікарської етики у перекладі українською ...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Стоянова, Тетяна
Особливості відтворення англійських інтерогативних конструкцій у перекладі українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Стоянова, Тетяна
Особливості відтворення англійських інтерогативних конструкцій у перекладі українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Карпенко, Олена Юріївна
Особливості відтворення китайськомовного військового дискурсу українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Карпенко, Олена Юріївна
Особливості відтворення китайськомовного військового дискурсу українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Корольова, Тетяна Михайлівна
Особливості перекладу традиційного китайськомовного медичного дискурсу українською та англійською...
б.г.
ISBN відсутній
Корольова, Тетяна Михайлівна
Особливості перекладу традиційного китайськомовного медичного дискурсу українською та англійською...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ковальчук, Вікторія
Репрезентація стратегії переконання під час перекладу англомовних рекламних текстів б'юті-індустр...
б.г.
ISBN відсутній
Ковальчук, Вікторія
Репрезентація стратегії переконання під час перекладу англомовних рекламних текстів б'юті-індустр...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Попова, Олександра
Специфіка перекладу новітніх китайськомовних науково-технічних термінів (на матеріалі китайської,...
б.г.
ISBN відсутній
Попова, Олександра
Специфіка перекладу новітніх китайськомовних науково-технічних термінів (на матеріалі китайської,...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Савченко, Євгенія
Тактики та операції в англомовних перекладах українських народних казок
б.г.
ISBN відсутній
Савченко, Євгенія
Тактики та операції в англомовних перекладах українських народних казок
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Черноватий, Леонід
Аналіз текстів оригіналу та перекладу в структурі навчання майбутніх перекладачів
б.г.
ISBN відсутній
Черноватий, Леонід
Аналіз текстів оригіналу та перекладу в структурі навчання майбутніх перекладачів
б.г.
ISBN відсутній

