Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: труднощі перекладу

Рубрики
--> труднощі перекладу

Рубрика

Назва:
 
труднощі перекладу  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

<< назад | 1 | 2 | 3 | вперед >>
Особливості перекладу художніх фільмів з італійської мови на українську
Нет экз.
Стаття
Трифонова, Ганна Валеріївна
Особливості перекладу художніх фільмів з італійської мови на українську
б.г.
ISBN відсутній


Проблеми перекладу італійського гумору українською мовою у кінострічці &quot;Приборкання норовливого&quot;
Нет экз.
Стаття
Трифонова, Ганна Валеріївна
Проблеми перекладу італійського гумору українською мовою у кінострічці "Приборкання норовливого"
б.г.
ISBN відсутній


Practical Principles of Participle Usage and Rendering into Ukrainian in the Process of Literary ...
Нет экз.
Стаття
Ostapenko, Svitlana A.
Practical Principles of Participle Usage and Rendering into Ukrainian in the Process of Literary ...
б.г.
ISBN відсутній


Джерела труднощів і вибір стратегій при перекладі суспільно-політичних термінів
Нет экз.
Стаття
Котляров, Д. М.
Джерела труднощів і вибір стратегій при перекладі суспільно-політичних термінів
б.г.
ISBN відсутній


Ненормативна лексика в англо-українському перекладі: творчість vs цензура
Нет экз.
Стаття
Тулупов, О. В.
Ненормативна лексика в англо-українському перекладі: творчість vs цензура
б.г.
ISBN відсутній


Особливості екологічної лексики сучасної німецької мови
Нет экз.
Стаття
Серпак, Н. Ф.
Особливості екологічної лексики сучасної німецької мови
б.г.
ISBN відсутній


Художня майстерність Максима Рильського як перекладача
Нет экз.
Стаття
Шепель, Юрій Олександрович
Художня майстерність Максима Рильського як перекладача
б.г.
ISBN відсутній


Особливості аргументативності на перемовах в аспекті перекладу
Нет экз.
Стаття
Мокрій, Яна Олександрівна
Особливості аргументативності на перемовах в аспекті перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Стилістичні буквалізми: визначення та класифікація
Нет экз.
Стаття
Матузкова, О. П.
Стилістичні буквалізми: визначення та класифікація
б.г.
ISBN відсутній


Особливості та складнощі німецько-українського перекладу релігійної лексики
Нет экз.
Стаття
Покулевська, А. І.
Особливості та складнощі німецько-українського перекладу релігійної лексики
б.г.
ISBN відсутній


Переклад англомовних поетичних текстів у аспекті потенційності для сучасної української мови (сло...
Нет экз.
Стаття
Власенко, О. С.
Переклад англомовних поетичних текстів у аспекті потенційності для сучасної української мови (сло...
б.г.
ISBN відсутній


До питання англо-українського перекладу фразеологізмів у сучасних газетних заголовках
Нет экз.
Стаття
Карпенко, Наталія Анатоліївна
До питання англо-українського перекладу фразеологізмів у сучасних газетних заголовках
б.г.
ISBN відсутній


Назви художніх творів та заголовки як перекладацька проблема (на матеріалах англомовної художньої...
Нет экз.
Стаття
Воробйова, Тетяна В'ячеславівна
Назви художніх творів та заголовки як перекладацька проблема (на матеріалах англомовної художньої...
б.г.
ISBN відсутній


Компаративный анализ современных переводов библейского текста
Нет экз.
Стаття
Букреева, Лилия Леонидовна
Компаративный анализ современных переводов библейского текста
б.г.
ISBN відсутній


Прийоми та засоби перекладу національно маркованої лексики в художньому тексті (на матеріалі серб...
Нет экз.
Стаття
Новак, Ольга Миколаївна
Прийоми та засоби перекладу національно маркованої лексики в художньому тексті (на матеріалі серб...
б.г.
ISBN відсутній


Лінгвістичні аспекти перекладу англійської науково-технічної термінології
Нет экз.
Стаття
Агейчева, Анна Олександрівна
Лінгвістичні аспекти перекладу англійської науково-технічної термінології
б.г.
ISBN відсутній


Відображення синтаксичних особливостей тексту оригіналу у перекладі
Нет экз.
Стаття
Савченко, Євгенія Юріївна
Відображення синтаксичних особливостей тексту оригіналу у перекладі
б.г.
ISBN відсутній


До питання перекладу есе
Нет экз.
Стаття
Маслова, Світлана
До питання перекладу есе
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення фольклорних елементів при перекладі українських народних казок
Нет экз.
Стаття
Гуцол, Альона
Особливості відтворення фольклорних елементів при перекладі українських народних казок
б.г.
ISBN відсутній


Юридична термінологія в парадигмі сучасних перекладознавчих аспектів
Нет экз.
Стаття
Попова, Олександра
Юридична термінологія в парадигмі сучасних перекладознавчих аспектів
б.г.
ISBN відсутній


Труднощі перекладу німецькомовних рекламних текстів
Нет экз.
Стаття
Подвойська, Оксана Володимирівна
Труднощі перекладу німецькомовних рекламних текстів
б.г.
ISBN відсутній


Виклики перекладу розмовної лексики німецькою мовою на матеріалі роману Сергія Жадана «Інтернат»
Нет экз.
Стаття
Сеник, Галина
Виклики перекладу розмовної лексики німецькою мовою на матеріалі роману Сергія Жадана «Інтернат»
б.г.
ISBN відсутній


Когнітивна онтологія перекладацького методу Максима Рильського (на матеріалі перекладів п'єс «Кор...
Нет экз.
Стаття
Заслонкіна, Анна
Когнітивна онтологія перекладацького методу Максима Рильського (на матеріалі перекладів п'єс «Кор...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості німецькомовного перекладу поезії Ліни Костенко (на матеріалі перекладу збірки &quot;І знов...
Нет экз.
Стаття
Осовська, Ірина
Особливості німецькомовного перекладу поезії Ліни Костенко (на матеріалі перекладу збірки "І знов...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу кулінарних лексичних одиниць (на прикладі роману Василя Барки &quot;Жовтий князь&quot;)
Нет экз.
Стаття
Мелех, Г.
Особливості перекладу кулінарних лексичних одиниць (на прикладі роману Василя Барки "Жовтий князь")
б.г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025