Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: німецько-український переклад

Рубрики
--> німецько-український переклад

Рубрика

Назва:
 
німецько-український переклад  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

Інтернет-сторінки готельно-туристичних закладів та особливості їх перекладу
Нет экз.
Стаття
Григор, Наталія
Інтернет-сторінки готельно-туристичних закладів та особливості їх перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Варіанти перекладу німецької лакуни Pflege у складі інших слів (на прикладі німецьких текстів мед...
Нет экз.
Стаття
Пєшкова, Т. В.
Варіанти перекладу німецької лакуни Pflege у складі інших слів (на прикладі німецьких текстів мед...
б.г.
ISBN відсутній


Семантичні особливості модальних дієслів müssen і sollen та їх відображення в німецько-українсько...
Нет экз.
Стаття
Конаржевська, В. І.
Семантичні особливості модальних дієслів müssen і sollen та їх відображення в німецько-українсько...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення реалій з національно-культурним компонентом значення у художньому перекладі
Нет экз.
Стаття
Кобзар, Олена Іванівна
Особливості відтворення реалій з національно-культурним компонентом значення у художньому перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Заголовки в романі Томаса Бруссіґа "Am kürzeren Ende der Sonnenallee" та їхнє відтворення в украї...
Нет экз.
Стаття
Тимченко, Євгенія Петрівна
Заголовки в романі Томаса Бруссіґа "Am kürzeren Ende der Sonnenallee" та їхнє відтворення в украї...
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення англомовних елементів у перекладі німецьких публіцистичних текстів українською мовою
Нет экз.
Стаття
Гудманян, Артур Грантович
Відтворення англомовних елементів у перекладі німецьких публіцистичних текстів українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення стилістичних засобів у німецько-українському перекладі (на матеріалі опов...
Нет экз.
Стаття
Дружбяк, Світлана
Особливості відтворення стилістичних засобів у німецько-українському перекладі (на матеріалі опов...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості та складнощі німецько-українського перекладу релігійної лексики
Нет экз.
Стаття
Покулевська, А. І.
Особливості та складнощі німецько-українського перекладу релігійної лексики
б.г.
ISBN відсутній


Формування навичок перекладу науково-технічних текстів: досвід та перспективи
Нет экз.
Стаття
Кучма, О. І.
Формування навичок перекладу науково-технічних текстів: досвід та перспективи
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу німецьких характонімів у текстах художнього стилю
Нет экз.
Стаття
Томнюк, Людмила Миколаївна
Особливості перекладу німецьких характонімів у текстах художнього стилю
б.г.
ISBN відсутній


Труднощі перекладу німецькомовних рекламних текстів
Нет экз.
Стаття
Подвойська, Оксана Володимирівна
Труднощі перекладу німецькомовних рекламних текстів
б.г.
ISBN відсутній


Лінгвокультурні особливості відтворення Буковини у перекладах Петра Рихла
Нет экз.
Стаття
Сеник, Галина
Лінгвокультурні особливості відтворення Буковини у перекладах Петра Рихла
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу дублетів українською мовою  (на матеріалі німецькомовних та англомовних юри...
Нет экз.
Стаття
Томнюк, Людмила
Особливості перекладу дублетів українською мовою (на матеріалі німецькомовних та англомовних юри...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу засобів маніпулятивного впливу в німецькомовному медіа-дискурсі
Нет экз.
Стаття
Король, Антоніна
Особливості перекладу засобів маніпулятивного впливу в німецькомовному медіа-дискурсі
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу німецьких трудових договорів українською мовою
Нет экз.
Стаття
Томнюк, Людмила
Особливості перекладу німецьких трудових договорів українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу текстів німецькомовного офіційно-ділового дискурсу
Нет экз.
Стаття
Драганова, Наталія
Особливості перекладу текстів німецькомовного офіційно-ділового дискурсу
б.г.
ISBN відсутній


Переклад лакун у субтитрах з німецької на українську мову
Нет экз.
Стаття
Осипчук, Анастасія
Переклад лакун у субтитрах з німецької на українську мову
б.г.
ISBN відсутній


Транскреація як новий підхід до перекладу рекламних текстів та слоганів
Нет экз.
Стаття
Бойчук, Анастасія
Транскреація як новий підхід до перекладу рекламних текстів та слоганів
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення функціональної інформації у процесі перекладу
Нет экз.
Стаття
Амеліна, Світлана
Відтворення функціональної інформації у процесі перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Міжкультурні аспекти німецько-українського перекладу
Нет экз.
Стаття
Амеліна, Світлана
Міжкультурні аспекти німецько-українського перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Особливості та труднощі перекладу німецьких юридичних договорів
Нет экз.
Стаття
Клименко, Алла
Особливості та труднощі перекладу німецьких юридичних договорів
б.г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025