Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: перекладацькі прийоми

Рубрики
--> перекладацькі прийоми

Рубрика

Назва:
 
перекладацькі прийоми  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

1 | 2 | вперед >>
Граматичні трансформації в перекладі англомовних творів художньої літератури постмодернізму (На м...
Нет экз.
Стаття
Свистунова, А. Є.
Граматичні трансформації в перекладі англомовних творів художньої літератури постмодернізму (На м...
б.г.
ISBN відсутній


Лексичні особливості перекладу англомовної літератури 20-х — 30-х років XX століття (на матеріалі...
Нет экз.
Стаття
Обополенко, В. С.
Лексичні особливості перекладу англомовної літератури 20-х — 30-х років XX століття (на матеріалі...
б.г.
ISBN відсутній


Мовні та культурні особливості відтворення сленгу в англо-українському художньому перекладі
Нет экз.
Стаття
Ребрій, В. В.
Мовні та культурні особливості відтворення сленгу в англо-українському художньому перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Передача реалій у перекладі художніх кінофільмів
Нет экз.
Стаття
Падалка, В. В.
Передача реалій у перекладі художніх кінофільмів
б.г.
ISBN відсутній


Стратегії англо-українського художнього перекладу фразеологізмів
Нет экз.
Стаття
Азадов, Т. Д.
Стратегії англо-українського художнього перекладу фразеологізмів
б.г.
ISBN відсутній


Термінологічні особливості перекладу текстів у галузі транспортних систем на лексичному, граматич...
Нет экз.
Стаття
Навроцька, Ірина Миколаївна
Термінологічні особливості перекладу текстів у галузі транспортних систем на лексичному, граматич...
б.г.
ISBN відсутній


Комунікативно-прагматичне навантаження авторського стилю та шляхи його збереження в перекладі
Нет экз.
Стаття
Беженар, Ірина
Комунікативно-прагматичне навантаження авторського стилю та шляхи його збереження в перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу англійської юридичної термінології в офіційно-діловому мовленні
Нет экз.
Стаття
Бойко, Ю. П.
Особливості перекладу англійської юридичної термінології в офіційно-діловому мовленні
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу вокабулярного апарату компоненту подяки в англомовних наукових працях (на п...
Нет экз.
Стаття
Пустовіт, Н. В.
Особливості перекладу вокабулярного апарату компоненту подяки в англомовних наукових працях (на п...
б.г.
ISBN відсутній


Трансформація образності при перекладі сучасних англомовних пісень українською мовою
Нет экз.
Стаття
Борисова, О.
Трансформація образності при перекладі сучасних англомовних пісень українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Проблеми перекладу італійського гумору українською мовою у кінострічці "Приборкання норовливого"
Нет экз.
Стаття
Трифонова, Ганна Валеріївна
Проблеми перекладу італійського гумору українською мовою у кінострічці "Приборкання норовливого"
б.г.
ISBN відсутній


Ю. Бойко-Блохин: художній переклад у розвитку національної літератури
Нет экз.
Стаття
Тетеріна, Ольга Борисівна
Ю. Бойко-Блохин: художній переклад у розвитку національної літератури
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення англомовних елементів у перекладі німецьких публіцистичних текстів українською мовою
Нет экз.
Стаття
Гудманян, Артур Грантович
Відтворення англомовних елементів у перекладі німецьких публіцистичних текстів українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Уникнення перекладацьких помилок при відтворенні англійською мовою назв "чужих" емоцій: корпусноб...
Нет экз.
Стаття
Мізін, Костянтин
Уникнення перекладацьких помилок при відтворенні англійською мовою назв "чужих" емоцій: корпусноб...
б.г.
ISBN відсутній


Засоби репрезентації невербальних елементів мовленнєвого етикету при перекладі ділового дискурсу
Нет экз.
Стаття
Дерік, Ілона
Засоби репрезентації невербальних елементів мовленнєвого етикету при перекладі ділового дискурсу
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення англійських інтерогативних конструкцій у перекладі українською мовою
Нет экз.
Стаття
Стоянова, Тетяна
Особливості відтворення англійських інтерогативних конструкцій у перекладі українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Проблема неперекладності, шляхи її подолання у перекладі
Нет экз.
Стаття
Бучумаш, Анастасія
Проблема неперекладності, шляхи її подолання у перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Репрезентація стратегії переконання під час перекладу англомовних рекламних текстів б'юті-індустр...
Нет экз.
Стаття
Ковальчук, Вікторія
Репрезентація стратегії переконання під час перекладу англомовних рекламних текстів б'юті-індустр...
б.г.
ISBN відсутній


Кольоронімічний компонент "сірий" у поетичному мовленні Василя Симоненка (на матеріалі англомовни...
Нет экз.
Стаття
Маркелова, Анастасія Андріївна
Кольоронімічний компонент "сірий" у поетичному мовленні Василя Симоненка (на матеріалі англомовни...
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення діалектної та розмовної лексики в ангомовному перекладі фільму «Памфір»
Нет экз.
Стаття
Нузбан, Олександра
Відтворення діалектної та розмовної лексики в ангомовному перекладі фільму «Памфір»
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу неологізмів у медіатекстах воєнного часу
Нет экз.
Стаття
Ковальчук, Людмила Володимирівна
Особливості перекладу неологізмів у медіатекстах воєнного часу
б.г.
ISBN відсутній


Реконтекстуалізація в перекладі студентського сленгу
Нет экз.
Стаття
Ковальчук, Людмила
Реконтекстуалізація в перекладі студентського сленгу
б.г.
ISBN відсутній


Культурно маркована лексика в оригіналі та перекладі роману Горана Петровича «Ситничарница «Код с...
Нет экз.
Стаття
Ракул, Юлія
Культурно маркована лексика в оригіналі та перекладі роману Горана Петровича «Ситничарница «Код с...
б.г.
ISBN відсутній


Оказіоналізми в жанрі антиутопії: перекладацький аспект
Нет экз.
Стаття
Степанов, Віталій
Оказіоналізми в жанрі антиутопії: перекладацький аспект
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу науково-технічних термінів у художній літературі (на матеріалі твору Енді В...
Нет экз.
Стаття
Степанов, Віталій
Особливості перекладу науково-технічних термінів у художній літературі (на матеріалі твору Енді В...
б.г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025